Il potere dell'immaginazione

Trovare bellezza nelle cose di tutti i giorni, (ri) scoprire la poesia della vita, concedesi (finalmente) di cullare i propri sogni. eu sorrio

Chi non sa più estúpido tem pessoa um tesouro fundamental que viene affidato en dotazione dalla natura nel momento stesso en cui nasciamo: è lo sguardo di incanto su mundo, lo stesso potere di meraviglia que ci permette di rialzarci cuando cadiamo E mesmo no peggiore das situações darei um jeito de levantar a cabeça. No fundo, forse è apropriado questo il segredo dietro a parola di cui abbiamo sempre più abusato negli ultimi anni. Dentro do profundo senso de resiliência c'è il sano stupor che ci fa spancare le bestre sogni mattina e guardare al mundo como viaggiatori intergalattici immersi en una sistenza di cui continuiamo apere little, at qualsiasi età, and in cui non abbiamo nessuna vera sure

Ogni giorno è un viaggio, noi scriviamo un mappa che si desegna nel tempo. Imagine chegar a um planeta cujo idioma eu desconhecia e não o regulava necessário para sopravvivere: é coisa sua, all'inizio della tua existenza. Não só para você, é accaduto isso para alguém de noi. Chegamos inermi, fra le braccia della vita e ci dobbiamo affidare. Nell'infanzia ti svegliavi con una curiosità insaciable verso il mundo e le cose dell'esistenza; Natureza atiravano você, a habilidade daqueles grandes, i colori, gli oggetti, unparare cose nuove e ciò che ancora non sapevi, praticamente todos ciò che ti circondava. Tudo era fonte de estupor, voglia de explorar e experimentar. Quanto você a teve efetivamente fatto è dipeso dagli adulti intorno e do tipo de sistema, familiar e social, em cui ognuno di noi capita. Ecco perché siamo viaggiatori del tempo: o mundo é diferente não só pela geografia, mas também pela história che ciascuno si trova ad frontare.

Imparare a immaginare significa que vou parar para ousar espaço todo o estupor e meravigliarci, di nuovo, come facevamo da bambini: uma estratégia de sopravvivenza per trovare la bellezza nelle sew di tutti i giorni

" Che cos&39;è la meraviglia? Na língua italiana, a parola vem do verbo latino mirari, ovvero meravigliarsi, stupirsi e quindi ammirare, guardare con ammirazione, ma anche chiedersi con meraviglia, essere curio di sapere. Há também outro verbo capaz de farci riflettere seu significado semelhante ao termo meraviglia: si tratta dell&39;inglese maravilha. A palavra maravilha indica surpresa e admiração, mas também é usada para expressar um interrogativo. "

Insomma, dietro alla meraviglia c'è una domanda. Ou melhor, no processo ainda este que leva a um estado de estupor se nasce uma revolução, uma vida cognitiva e emocional. Attonito, resto senza parole: mi meraviglio, e questa parola antica, attonitus, che l'etimologia ci racconta derivare dallo tordimento provocato dal rugido do tuono, ci ricorda che lo estupor gera silêncio.L'immaginazione appoggia sul potere del silenzio mentale. Abbiamo bisogno di fermarci per poter vedere di nuovo ciò che ci sfugge; Abbiamo bisogno di fermare il mormorio incessante che lavora nella nostra testa, il preguidizio e ogni considerazione, per riappropriarci della bellezza.

Um movimento que vem de dentro e contra o de fora, come uma onda. Mundo interno e externo agora se sem fundo. Podemos virar as mãos e começar uma dança: eu vou manter o mundo e estamos pelo poder da beleza que gera uma revolução

Qual é a última volta que você se surpreendeu com uma mágica? Sim, próprio così: uma mágica. Faça uma refeição com todos os acessórios da vida capaz de relaxar um segno. Não só dentro dos grandi eventi dell'existenza: è dentro do piccole costura a magia do troviamo capaz de iluminar o mais um dia. Il secret non è là fuori, se non soprattutto qui inside: la chiave è diventare exploratori, mescolare l’istintiva curiosità che abbiamo da bambini and le risorse dell’immaginazione per imparare (di nuovo) a guardare.Agora, de repente, può accadere di riuscire a vedere. Forse sta già accadendo, se solo ci diamo tempo per acorgerci di tutto ciò che intesse di meraviglia quanto ci circonda.

" L&39;ora di immaginazione: ritagliarsi tempo per… immaginare"

" Quando una donna avrà soldi e una estrofe tutta per sè dove poter scrivere now the world will see a Revolution, scriveva Virginia Woolf. Era il 1929. Ainda c&39;è molto da fare, se por quanto riguarda l&39;indipendenza economica delle donne, se os potersi e sapersi pensam libere, criador do próprio projeto. Eppure, dietro ai sognatori e alle sognatrici que mudaram o mundo com piccoli e i grandi gesti, c&39;è il potere dell&39;imaginazione: a capacidade de imaginar uma perspectiva de vida diferente. A primeira volta é bem-sucedida quando cualcuno ti ha ditto no, no si può e tu hai pensato: perché no?. Continue ad accadere: ogni volta che non ti arrendi, ogni volta in cui cerchi una riposta migliore e più soddisfacente, ogni volta in cui hai il coraggio di dig a fondo e non contentarti, trovare il modo per chiederti i tuoi sogni, migliorare il present Mesmo que eu dê um único passo, vou manter dritto negli occhi la vita, chiederti che cosa dice il cuore.. agora accade uma mágica."

Grazie all'immaginazione diamo forma alle nostre visioni. Além disso, é como a história da evolução: qualcuno ha tasido la mano davanti ai proprio occhi e ha imaginado al di là dell'orizzonte. Se così non fose stato, saremmo rimasti ognuno nel proprio domicile, mentale e físico. Invece no, siamo andati alla scoperta: ci siamo mossi. Curiosità, inexperiente: fama, física e alma, insieme all'immaginazione, o pensamento de poder-tarifário, são a força motriz por trás de nosso movimento, interior e geográfico. A chiamarci sono i desideri dell'essere, le sirene que ci inspirano a explorar l'ignoto: l'al-di-là, di cui conosciamo nulla e che, pure, ci sembra di conoscere perché popola l'immaginario delle nostre notti. All'alba di ogni nuovo giorno sogniamo di arrivare, finalmente, naquela nova vida que sempre escalda a paixão do coração. Prima, é necessário um ato fundamental de imaginação.

Se la stanza di cui si scriveva l'autrice britannica diventasse un territorio da imaginare? Non una stanza tutta per sé, ma un tempo tutto per sé: potremmo tradurla così esta inspiração, di cui abbiamo ancora così bisogno. Porque riguarda o tempo, quello di cui c’è bisogno para respirar, crie, concentre-se no que interessa. Dentro de um momento ritagliato dalla rotina quotidiana scopriamo lo spazio per la trasformazione, che in fondo, forse, no chiede altro che an istante en cui fermarsi e I will return to savesi inside. Esse é um dos motivos pelos quais vale a pena: (ri)trovare uno sguardo di meraviglia.

Cosa accade cuando immaginiamo?

Immaginare a livello neurocelulare immaginare scatena uma série de conquistas (ainda em grande parte desconhecidas!) com um grande poder de mudança, também para a vida física. Stephen M. Kosslyn, neurocientista da aprendizagem e fundador da Active Learning Sciences, dá anni si occupa di questo.De que maneira a mente e o cérebro criam e usam immagini mentali? Il nostro imaginario si construisce como un ponte que va dalla percezione, a cui arriviamo traverso i sensi, alla memoria, grazie alla quale archiviamo questi contenuti, che sucessivamente verranno ricombinati e riassemblati. Quando imagino alguma coisa, ela cria uma reação toda própria e viva: muscular, nervosa, emocional, cerebral. Le neuroscienze, observando il cervello atraverso le techniche di neuroimaging, dagli anni Novanta não começou a mapear il cervelo estudando a área de ativação quando, por exemplo, fazemos ou dizemos algo. Ou mesmo sozinho, por ponto, quando pensamos que vou falar alguma coisa.

L'immaginazione motoria, do inglês Motor Imagery, proporciona a simulação mental de um ato motor: se se trata da representação de uma determinada ação, não há nenhum movimento no espaço. A imaginação motora é fruto da terapia reabilitadora, por exemplo nei pazienti di sclerosi multipla perché sono stati osservati effetti positivi sulla riduzione della phatica si a livello cognitiva, si fisico.A astenia e uma sensação permanente de fadiga constituem um dos principais sintomas descritos no chi suffre di SM. Gli aperti hanno osservato che il moment, anche senza la sua esecuzione, covolge processi spaziali y temporali simili alle azioni eseguite. Não é incrível?

Tutto accade inside, nella meravigliosa scatola nera del nostro cervello, il cilindro magico di un mago pomba ogni cosa é possível. Eles o pegam sono doppie: inside and fuori di noi.

I bambini lo sanno: si può bere caffè invisibile, parlare con amici immaginari, trovare mostri sotto al letto. O poder do jogo está dentro da imaginação: a capacidade de experimentar oggetti, situações e espaços “em assenza” ci consente em voltar ao passado e pensar sobre o futuro e o que está acontecendo, persino, vou transformar o presente. L'immaginazione è una macchina del tempo, uno espazio dove dare vita al nostro Tempo. Saber imaginar uma nova possibilidade é uma incógnita.

A filosofia do “vem se”

Uma das celebridades intuitivas de Bruno Munari lembra que “o pensamento pensa e a imaginação vê”. Chiamiamo “sogno” il posto onde nossa mente vai enquanto dormimos, ma anche il luogo che vogliono raggiungere i nostri desideri. A parola “desiderio” vem do latim, de-sidus: sidus significa “stella”, enquanto a preposição de indica um allontamento, uma distância. Desideriamo ciò che ancora não existe? O meglio ciò che existe ancora (sozinho) em nossa cabeça e em nosso coração. Fundamentalmente, I wish I were alimentati of dalla mancanza, ma questo è ciò che rende l'irrequietezza terribile da soportare. La mancanza inspira movimento, pesquisa, paixão: dentro de tudo isso c'è anche l'immaginazione.

A “rede de modo padrão”, (DMN), também chamada de “rede padrão” ou “rede de estado padrão”, é a rede neural padrão individual negli ultimi anni dai neuroscienziati: se é uma rede verdadeira e adequada Di strade e collegamenti presenti dentro de nós, nella nosstra mappa cerebrale.A grade padrão mostra a ativação durante o estado de turbulência, mas também em outras condições da mente, por exemplo, quando sonhamos com occhi aperti. Sim, está ativo quando pensamos no futuro, se nos lembramos do passado e os estudos nos mostram que está alterado quando sofro de Alzheimer ou tenho transtornos do espectro autista.

" Imagine um determinado evento, ou desejo, que acontece no momento em que os detalhes, a intensidade, as emoções são acrescidos: essas três variáveis podem fazer a diferença"

" Tu come usi la tua irrequietudine? Aspiriamo ad andare verso.. ma verso cosa? A meta que aspiramos a raggiungere se encontra no território, atrativo quanto pericolosamente civoloso, de nosso inconsciente: siamo vittime nelle nostre convinzioni e dei nostri pensieri, senza saperlo. Ecco un ottimo motivo per dedicar mais espaço e atenção a ai nostri sogni a occhi aperti: ciò che occupa la nostra testa e il nostro cuore guide la giornata, anche cuando no ne siamo consapevoli."

Il tempo hypothetico muda nosso presente: l'immaginazione pode ser salvo, ou pelo menos dado uma mão. Può accadere grazie al potere della meraviglia e della bellezza, porque quando prestamos atenção às costuras que ci accadono e ritroviamo estuporam que é puro entusiasmo, voltamos a essere bambini all'inizio dell'esistenza com o voglia di imparere; cessano i giudizi e usciamo dai ruoli. Voltamos para dentro do fluxo da sistenza in cui le magie accadono, fique sozinho. Atrevo-me a pensar nisso. Non sempre va come avremmo voluto, ma sempre c'è un possibilità per imparare dalla vita e… continuee a chiedere al cuore che cosa imaginare per coltivare la nostra felicità, giorno dopo giorno.

Artigos interessantes...