Como falar dos nossos sentimentos da forma correta

Retorne as emoções se incutir na palavra e terminar para criar um autêntico polpettone de frustração e conceitos inestimáveis. Imparare a mettere in ordine i pensieri è il primo passo verso una vita sociale migliore

Parlare di sentimenti non è simple, especialmente quando os sentimentos são fortes e ci mettono in difficoltà. Anche le donne, spesso, come no desincentivate sin dalla nascita dall'esprimere liberadomente quello che provano, poiché è considerado sconveniente.

Arrabbiarsi não é mulher e nunca mostrará mais interesse por ninguém. Eppure a capita continuamente e, finché non troviamo il modo di primere in maniera compreensível que esta emoção, ci sarà impossível racionalizarle e enfrentar o meglio.Il silenzio dei sentimenti causa apenas incompreensão, e ormai l'avrai capito anche tu.

L'origine dei sentimenti

Este título poético na verdade tem um significado muito prático. Parlare dei sentimenti significa unparare ad acceptarli per quello che sono, belli o brutti (ma chi li qualifica, con cuale diritto lo fa?), buoni o cattivi. Mettere in parola un groviglio di sensacionalioni non è mai simple, especialmente se este sentimento for davvero forte ou davvero controverso.

A vuelta ci sentimo frustrate, infastidite, impotente davanti a que che abbiamo inside. A primeira coisa a fazer é não pegá-lo com sua pequena cabeça de um tiro, mas fazer uma espingarda tal que cosa possa gerar essa mudança no noi. Algo vou sentir assim, e perché?

Meglio rilassarsi a qualquer momento, iniciando algum ritmo, envolvendo escândalos no mundo para chegar à origem da oferta. Ou da misericórdia.Chiudi gli occhi por 2-3 minutos e cerca de tarifa ordina em matassa di sentimenti. Atribuir a palavra a todas as sensações e roubar dos artistas? Sim, certo, mas você tem o direito de saber sobre as coisas que você passa pela cabeça e tenta dar um nome a elas.

Parlare di sentimenti col giusto vocabolario

Stare bene o stare masculino. Na verdade, falarei de sentimentos se isso levar a questionamentos por extremos que, na verdade, pouco tenho a dizer sobre o que está de fato provando. É preciso ser bem específico, principalmente se você quiser transmitir e se houver alguém vizinho dentro, da forma menos intrusiva possível.

Può Vou semear desacordo, mas quando você tenta expressar suas próprias emoções, é necessário fazer o máximo possível. Use aggettivi che descrivano al meglio i sentimenti: umiliata, imbarazzata, impotente, triste, agradável, entusiasmado. Le parole hanno un potere e vanno usate con cura massima.

Não vou ignorar o que tem dentro

As emoções são um elemento mental de segunda categoria? Falso! Le emozioni ci rendono humane, bellissime, incompreensivelmente noi stesse. Non facciamoci prendere dal bisogno di showarci necessariamente tutte d'un pezzo, né per forza sempre incorruttibili.

Preste atenção nas reações do seu corpo e na emoção que surge antes de falar com o chi hai attorno. Fai in modo che, com uma mente lúcida, você tem um resoconto chiaro di quello che hai dentro. Se não há ninguém com quem eu fale, eu escrevi em um jornal. Não lasciare però che teu testemunho vada perduta: lembre-se se você tentar, e coma reconnoscere ai primi sintomi un sentimento, è la chiave per vivirlo con più pienezza e consapevolezza.

Qualcuno potrebbe averti già sugeriu di “smettere di thinkci”. Ebbene, se você é mais riuscita para smettere di pensarci, isso significa que o sentimento que você experimentou não foi por muito tempo, e até mesmo por coisas boas. Quando apenas o que está dentro é forte e impossível de segurar, é difícil distrair, mesmo que apenas por algum tempo.

Non pensarci o mettere da parte significa acumular. Acumular significa che prima ou poi la bomba che avete messo nel cassetto explodirà, nel peggiore dei modi possibili. Muito bem consciente do que está dentro, pois agride de forma incontrolável a pessoa que está por trás dele. Ferendole, forse, per quella che potrebbe essere un' incomprehensione.

Parlare di sentimenti è una responsabilità grande

Forse non lo sai, ma il tuo fardello emotivo può gravar su tutti quelli che hai attorno. Só porque a outra pessoa não prova o que você está testando, isso não significa que riversargli adicionou frustração e dor é a solução certa para se sentir melhor.

In re altà accade proprio in contrario: l'obbrobrio che hai dentro passa anche a chi hai attorno, and che will be less awareness of what I give you try. A responsabilidade emocional é uma prática virtuosa para quem é responsável por seus sentimentos e não deve ter nada.Se ognuna di noi riversasse le sue emozioni sugli altri, nel bene e nel male, la vita sarebbe insostenibile. Não posso transferir os direitos de propriedade de seus sentimentos.

E per quanto parlarne con qualcuno faccia bene, ricordati sempre che i sentimenti sono tuoi e sei tu che devi capirli. Non devi giustificarli davanti a nessuno. Espalhe sentimentos sugli altri è ineducato e antiético, e acabará com a allontanare anche le persone que você vogliono bene.

Artigos interessantes...